Japanese mood ~
Привет всем)

Я тут решила взяться за некоторые переводы песен...
Например, перевод "Mola" Yamashita Tomohisa - здесь.
KAT-TUN On Your Mind ~please Come Back To Me~ тут, а Tanaka Koki "PIERROT" вот такой.
Будет еще, можете высказывать пожелания насчет следующего перевода.


P.S. Если берёте переводы себе, просьба - указывать источник.

@темы: KAT-TUN, NEWS, fanstuff: translations

Комментарии
12.06.2009 в 20:29

Мой мир - фантазия
Прочитала перевод Молы, это что-то, теперь я ее равнодушно слушать не могу :-D Спасибо!
12.06.2009 в 21:37

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Glowness, какие чудесные переводы)) А можно напроситься на перевод соло Накамару White World? :shuffle2:
13.06.2009 в 13:57

Japanese mood ~
Kamenai
Можно =) Даже нужно, Накамару без внимания не оставляю)

Ylisa
А я не могу ранодушно смотреть)
13.06.2009 в 18:46

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Glowness, тебе тоже нравиться Накамару? :shy: Ты не против если я на тебя подписалась? :shuffle2:
13.06.2009 в 19:47

Japanese mood ~
Оч. Нравится^^. Пожалуй, из катунов больше всех.)
Конечно, не против
14.06.2009 в 06:25

Мой мир - фантазия
Мне тоже нравится Накамару, рада что еще и вам нравится :love:
14.06.2009 в 20:07

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Glowness, Ylisa, тогда айда ко мне на днев!!! У меня его там много)) Считайти что я вас официально пригласила)) :shy:
14.06.2009 в 20:38

Japanese mood ~
Читайте White world уже готов.
20.06.2009 в 21:28

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Glowness, спасибо тебе! :friend: Я и не сомневалась что песня такая красивая :heart:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии