Anatano yume wa - minnano yume :)
перевод MC на концерте Араши, Массу и Кен-кун(V6) участвуют. И не просто участвуют. Массу танцет и поет. И меняет слова песен.

7/31 концерт Араши

sho: ух ты, горячо, горячо!


фанаты: горячо!~

sho: Это все ваша вина, девченки! Сегодня у нас много родителей и детей на концерте! Обычно их много здесь (показывает на арену А), но сегодня они есть и там тоже (арена D)


aiba: Наши фанаты (вообще-то они говорят "гости" а не фанаты, они никогда не говорят про своих фанатов - "фанаты) выросли вместе с нами, завели детей и принесли их с собой. Хотя многие дети здесь могут быть не по своему желанию~

ohno: Во время начала, когда я ходил у той части арены, дети уже уснули.

aiba: Песни Араши это колыбельные))

sho: а могут все дети в зале крикуть "Yeah~!"?

читать дальше

@темы: v6, translations, tegomass, arashi

Комментарии
10.08.2007 в 06:17

If we don't have dreams, what else do we live for?
Большое спасибо за перевод. Очень весело, сразу хочется на это посмотреть.
Так здорово, что они в свободное время ходят на концерты друг друга.

Ohno: В этот раз я хочу, что бы они крикнули "Итадакимасу!
Как всегда в своем репертуаре. )))

jun: Хотя здесь его семпаи, он наверняка не будет петь.(джун имитирует массу)masu: я спою!!!nino: какое облегчение, что у нас есть МатсуДжун!
:lol::lol::lol:
07.05.2008 в 02:24

Большое спасибо за перевод! Очень понравилось...
masu: пусть будет грибной суп.
Действительно, почему бы и нет? :-D:-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail