I'll be fine. I've made my choice.
Подскажите, пожалуйста, из какого это выпуска Arashi no Shukudai-kun

под морем гифка

@темы: Arashi

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)

Название: Я хочу, чтобы ты меня поцеловал
Оригинал тут
Автор: hinatah
Перевод:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: флафф

Я хочу, чтобы ты меня поцеловал

 

Название: А мы похожи на звезды?
Оригинал тут
Автор: jin_no_shitsuji
Перевод:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: Безопасный

Жанр: флафф

Краткое содержание: Когда ты один смотришь на город...ты спрашиваешь себя: скрасит ли кто-нибудь твое одиночество?

А мы похожи на звезды?

 

Название: Отъезд
Оригинал тут
Автор: hinatah
Перевод: kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: флафф, романтика

Отъезд



@темы: KAT-TUN, fanstuff: translations, fanstuff: fanfiction

15:56

Перевод The Television 2010.12

читать тут

@темы: NEWS, fanstuff: translations

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Название: 36 страстей существования ~ серия драбблов - Слух (взгляд Казуи)

Оригинал тут

Автор: karilly

Перевод:  kanoko~chu

Бета:  Pikanyan

Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: романтика

Слух

 

Название: Как была написана песня Care
Оригинал тут
Автор: hinatah
Перевод:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: Безопасный

Жанр: флафф, романтика

Как была написана песня Care

 

Название: Kizuna
Оригинал тут
Автор: hinatah
Перевод:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: флафф, романтика

Kizuna

 



@темы: KAT-TUN, fanstuff: translations, fanstuff: fanfiction

Перевод Wink up 2011.02

читать тут

@темы: NEWS, fanstuff: translations

22:25

А есть ли в нашем большом и чудесном фандоме кто-нибудь из Владивостока?
Буду примерно две недели в этом большом городе (с 27го января), и если у вас есть какие-то фандомные сходки или важные места японского посещения, расскажите мне пожалуйста?
вкусные места питания и все такое) последний раз я была в городе в 97 году и это было немножко давно)

[А теперь отвали и дай мне погреться в лучах счастья быть мной.] (c)
По заявке для  Marty.
Авторство мое ( Солланж)

Мак, Гам, разборки в супермаркете
Фандом: 8uppers, Kanjani8
Рйтинг: G
Арсенал и Джеки мимо пробегали)
читать дальше

Таччон, Субару, о вреде здоровой пищи
Пейринг: Окура/еда)))
Рейтинг: нету)
читать дальше

Рё, Каме, лак для ногтей
Пейринг: Рёкаме
Рейтинг: ммм, до PG-15 чуть-чуть не хватает.
читать дальше

Джин, Уэда, фен
Пейринг: ДжинДа
Рейтинг: PG
читать дальше

Хина, Юри, вантуз
Пейринг: Хина/Юри
Рейтинг: G
читать дальше

@темы: Hey!Say!JUMP, KAT-TUN, NEWS, fanstuff: fanfiction, Kanjani8

13:30

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
Название: Дорогой я
Оригинал тут
Автор: neko-fish
Переводчик:  johnnys heir
Пейринг: Акаме, РёПи
Рейтинг: PG-13
Жанр: романтика, юмор
Саммари: отношения между Каме и Джином почти разрушились. И, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло...
P.S. Просто сама обожаю этот фик. Решила для себя его перевести. Ну, а тут поделиться радостью)) так что ни на что не претендую

Пролог

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

@музыка: Plastic Tears

@темы: KAT-TUN, NEWS, fanstuff: translations, fanstuff: fanfiction

KAT-TUN の "A" is always for Akanishi Jin... Eternal KAT-TUN
NEWS Dome Party LIVE!x3 2010


Cубтитры:
Перевод на английский: vivi000 (1 диск), aitamashii (3 диск)
Перевод на русский: Curiosity-san
Редактура и тайминг: Ki$eki

Видео: качать ЗДЕСЬ

Cубтитры (Диск 1 и 3): ЗДЕСЬ


@темы: NEWS, fanstuff: fansubs

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английски: suketeru
Перевод на русский:  Curiosity-san
Сканы - тут.

Перевода этого интервью я ждала, пожалуй, даже больше чем сканы журнала.

Разве не всё, связанное с любовью, болезненно?

@темы: NEWS, fanstuff: translations

I dream I plan I can
Администрация сообщества AKame4ever приглашает вас принять участие в мини-фесте «A Key of Dreams», посвященном дню рождения Каменаши Казуи.



Баннеры и коды

Распространение баннеров и реклама феста приветствуются.

Разрешение на размещение рекламы получено.

@темы: KAT-TUN, advertisment, info

[S.S.S.]

Сегодня новый год,
А в новый год всегда хочется дарить подарки и их получать,
а еще хочется попробовать что-нибудь новенькое=))
Вот я решила сделать всем подарок, пробуя что-нибудь новенькое :-D
Моя первая нарезка, не судите слишком строго, может где-то и затянуто
Но пожалуйста, посмотрите это =))


@темы: omedetou, fanstuff: fanvideo

[S.S.S.]
С новым годом!! ВСЕХ!!!
Кому интересно ссылочка на каунтдаун 2011
Пожалуйста, кто будет качать отпишитесь, хотелось бы знать что моя инфа кому-то полезна)

Ввиду проблем с megaunload еще одна ссылочка? можете посмотреть онлайн, можете скачать)



@темы: media: video, misc johnny's

There's never a forever thing
:yolka11: Наш небольшой подарок всем на Новый Год))) :yolka11:
С Наступающим!

В выпуске освещается актуальная в Новый Год тема переедания. :-D Смотрите, не повторяйте сегодня чужих ошибок!))

[BNS] 071129 Utaban - KAT-TUN
Пародии на Beverly Hills 90210 и очередная неравная битва KAT-TUN с Утабановцами на супер-призы))
Перевод с японского - команда bakanosekai (BNS)
Перевод с английского-  Sally.
Редактура -  *Ёлка*

Видео
Субтитры



@темы: SMAP, KAT-TUN, fanstuff: fansubs, fanstuff: translations

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)

Название: Внезапное признание

Оригинал тут

Автор: hinatah

Перевод: kanoko~chu

Бета: Pikanyan

Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: сама не знаю

Внезапное признание

 

Название: Перекур

Оригинал тут

Автор: hinatah

Перевод: kanoko~chu

Бета: Pikanyan

Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: флафф

Перекур


Название: Недопонимание

Оригинал тут
Автор: karilly
Переводчик:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: романтика

Предупреждение: жестокий Каме?

Недопонимание

@темы: KAT-TUN, fanstuff: translations, fanstuff: fanfiction

Боже, как я боюсь одиночества, или сойти с пути - не дай мне уйти когда мне захочется, просто - не дай мне уйти.
Перевод песни здесь

@темы: NEWS, fanstuff: translations, media: music

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Название: Я все равно его люблю
Оригинал тут
Автор: hinatah
Перевод:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG

Жанр: сама не знаю

Я все равно его люблю

 

Название: Зрение (взгляд Джина) - 36 страстей существования ~ серия драбблов
Оригинал тут
Автор: karilly
Перевод:  kanoko~chu
Бета:  Pikanyan
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG-13

Жанр: романтика

Зрение

 



@темы: KAT-TUN, fanstuff: translations, fanstuff: fanfiction

23:49

KAT-TUN の "A" is always for Akanishi Jin... Eternal KAT-TUN
Приглашаем присоединиться!
У нас вы найдете все самые свежие новости о грядущем солотуре Ямашиты, о его новом фильме "Ashita no Joe", а также множество интересных и забавных переводов его интервью. Будем рады всем!




С разрешения администрации.

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: amakoi
Перевод на русский:  Curiosity-san
Все вопросы из первой части интервью задавала ему Карина (девушка, с которой у него и была фотосессия).

Томохиса про улыбки девушек, свидания, аллергию и собственную стойкость

Вторая часть интервью называется "Идеальное зимнее свидание".

Про идеальную музыку для свидания, колготки, цветочные узоры и шарфы до самого носа

@темы: NEWS, fanstuff: translations