вторник, 15 июня 2010
понедельник, 14 июня 2010
Верноподданная королевства Като.
Субтитры [MAKING ] KAT-TUN-Going!
Перевод с японского языка - tara & crovoxisikes
Тайминг, перевод с английского языка - .aku
Редактура - Anyuta Oresama

Видео: Nakamaru no Tanoshii Jikan или jone_records
Субтитры для версии 34m24s 4sh
Пояснения: В переводе пропущено несколько фраз, так как почему-то переводчик с японского о них забыл или в случае со словами на корейском, не знает перевода.((((
Doraemon Takecopter, которого изображает Коки, выглядит вот так.
Перевод с японского языка - tara & crovoxisikes
Тайминг, перевод с английского языка - .aku
Редактура - Anyuta Oresama

Видео: Nakamaru no Tanoshii Jikan или jone_records
Субтитры для версии 34m24s 4sh
Пояснения: В переводе пропущено несколько фраз, так как почему-то переводчик с японского о них забыл или в случае со словами на корейском, не знает перевода.((((
Doraemon Takecopter, которого изображает Коки, выглядит вот так.
понедельник, 07 июня 2010
聞こえるかい? We will make you smile 笑って

Член группы Араши Казунари Ниномия (26) попал в дорожное происшествие, когда вел машину в пятницу днем, задев 36-летнию женщину на велосипеде, и нанес ей небольшие ушибы. В тот же день, Араши объявили о выпуске нового альбома и туре во второй половине этого года.
читать дальше
иди в багажник
воскресенье, 06 июня 2010
Верноподданная королевства Като.
Cубтитры [Domoto Kyodai] Kanjani∞ (2008.10.26)
+ Musekinin hero караоке
Перевод с японского языка - bakanosekai
Тайминг, перевод с английского языка, караоке - .aku

Очень веселый выпуск)))
Видео RAW: HDTV [1280x720] (863MB) или (297MB) - koifutari (регистрации в соо открытая).
Субтитры: 4sh.
Пояснения:
Мандзай - один из жанров разговорного исполнительского искусства Японии, как правило, - это обмен глуповатыми шутками между эстрадными комиками. В дуэте участвуют двое: боке и цуккоми. Бокэ обычно говорит глупости, а цуккоми его разносит и может ударить по голове.
Боке или цуккоми можно назвать шутку, характер, поведение.
Перевод песни нехудожественный.
+ Musekinin hero караоке
Перевод с японского языка - bakanosekai
Тайминг, перевод с английского языка, караоке - .aku

Очень веселый выпуск)))
Видео RAW: HDTV [1280x720] (863MB) или (297MB) - koifutari (регистрации в соо открытая).
Субтитры: 4sh.
Пояснения:
Мандзай - один из жанров разговорного исполнительского искусства Японии, как правило, - это обмен глуповатыми шутками между эстрадными комиками. В дуэте участвуют двое: боке и цуккоми. Бокэ обычно говорит глупости, а цуккоми его разносит и может ударить по голове.
Боке или цуккоми можно назвать шутку, характер, поведение.
Перевод песни нехудожественный.
суббота, 05 июня 2010
I'll wait here forever just to, to see you smile 'Cause it's true, I am nothing without you
четверг, 03 июня 2010
среда, 02 июня 2010
Nishikido Ryo (10-20)
Narimiya Hiroki (30-40)
T.O.P (40-50)





брать тут
вторник, 01 июня 2010
20:45
Доступ к записи ограничен
Пак Чанёль - наш КОРОЛЬ!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 31 мая 2010
I need you to need me
Название: Бабочка, которую я люблю
Жанр: Все грустно и печально! Да, и АУ.
Пейринг: Окура Тадаеши/Ясуда Шота
Дисклаймер: OMG Да ни за что.
Предупреждение от переводчика: Автор пробует новый стиль. По-моему просто чудесный. Но кому-то может придтись не по нраву. Переводчик ни в чем не виноват, он лишь сохранил авторскую пунктуацию и построение предложений.
Чудесная бета переводчика: myauchi.
читать
Жанр: Все грустно и печально! Да, и АУ.
Пейринг: Окура Тадаеши/Ясуда Шота
Дисклаймер: OMG Да ни за что.
Предупреждение от переводчика: Автор пробует новый стиль. По-моему просто чудесный. Но кому-то может придтись не по нраву. Переводчик ни в чем не виноват, он лишь сохранил авторскую пунктуацию и построение предложений.
Чудесная бета переводчика: myauchi.
читать
четверг, 27 мая 2010
I'll wait here forever just to, to see you smile 'Cause it's true, I am nothing without you
Мы сделали русские субтитры к двум выпускам Shounen Club от 5 июля 2009 года и от от 20 февраля 2005. Если вам интересно, то описание и ссылки на скачивание можно найти здесь: www.diary.ru/~whats-new-in-je/
иди в багажник
воскресенье, 23 мая 2010
Everything's got a happy ending; if it's not happy then it's not the end
Автор:green_feelings
Перевод: zlobnyi-kisenok
Бета: Ink Daisy
Гамма: Sasha J. Toma
Фэндом: Johnny's Entertainment, Kat-tun
Пейринг: Аканиши Джин х Каменаши Казуя //Акаме//
Жанр:Романс. Ангст, Флафф
Рейтинг: PG-13
Дисклаймер: заберите ваши пиастры
Саммари: Наши чувства - как маски, которые мы надеваем, чтобы выразить то, что внутри нас. Но иногда получается так, что мы используем эти маски, чтобы скрыть то, что мы чувствуем на самом деле...Насколько хорошо Джин чувствует Каме? Насколько хорошо в действительности Каме понимает Джина? Когда вместе уже давно, чувства начинают исчезать за масками...
Пролог
Чувство первое:Любовь
Чувство второе:Желание
Чувство третье:Обман
Чувство четвертое:Отчуждение
Чувство пятое:Тоска
Чувство шестое:Отчаяние
Чувство седьмое:Страдание
NEWЧувство восьмое:Ненависть
Перевод: zlobnyi-kisenok
Бета: Ink Daisy
Гамма: Sasha J. Toma
Фэндом: Johnny's Entertainment, Kat-tun
Пейринг: Аканиши Джин х Каменаши Казуя //Акаме//
Жанр:Романс. Ангст, Флафф
Рейтинг: PG-13
Дисклаймер: заберите ваши пиастры
Саммари: Наши чувства - как маски, которые мы надеваем, чтобы выразить то, что внутри нас. Но иногда получается так, что мы используем эти маски, чтобы скрыть то, что мы чувствуем на самом деле...Насколько хорошо Джин чувствует Каме? Насколько хорошо в действительности Каме понимает Джина? Когда вместе уже давно, чувства начинают исчезать за масками...
Пролог
Чувство первое:Любовь
Чувство второе:Желание
Чувство третье:Обман
Чувство четвертое:Отчуждение
Чувство пятое:Тоска
Чувство шестое:Отчаяние
Чувство седьмое:Страдание
NEWЧувство восьмое:Ненависть
пятница, 21 мая 2010