Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: .aku (список заголовков)
10:22 

Субтитры [DVD] KAT-TUN WORLD TOUR 2010 - MC part

.aku
Верноподданная королевства Като.


Перевод на английский язык: BABEL.
Перевод на русский язык: .aku

Видео: [1280x720] - AKame forever, rutracker; [720x480] - jone_records , rutracker.
Субтитры: MF - [1280x720], [720x480]; MU - [720x480], [1280x720].
Прошу, не заливайте субтитры на сайты потокового видео (YouTube/RuTube/Муви.ру/etc) и сайты социальных сетей.

@темы: fanstuff: translations, KAT-TUN

01:28 

Верноподданная королевства Като.
Перевод с японского: команда jone_records
Перевод с английского: Anyuta Oresama
Редактура: .aku

Cartoon KAT-TUN 71 [2008.08.13]

Тарзанка и Накамару: сцены, не вошедшие в сендайский спешл..


читать дальше


Cartoon KAT-TUN 74 [2008.09.03]

Hollywood SP! Гости Уилл Смит и Джоди Фостер.




читать дальше

Cartoon KAT-TUN 86 [2008.11.26]

Гостья программы - Харуна Аи пародирующая всех подряд, в том числе и Каме.



читать дальше

@темы: fanstuff: fansubs, KAT-TUN

21:11 

Субтитры [MAKING ] KAT-TUN-Going!

Верноподданная королевства Като.
Субтитры [MAKING ] KAT-TUN-Going!

Перевод с японского языка - tara & crovoxisikes
Тайминг, перевод с английского языка - .aku
Редактура - Anyuta Oresama



Видео: Nakamaru no Tanoshii Jikan или jone_records
Субтитры для версии 34m24s 4sh

Пояснения: В переводе пропущено несколько фраз, так как почему-то переводчик с японского о них забыл или в случае со словами на корейском, не знает перевода.((((


Doraemon Takecopter, которого изображает Коки, выглядит вот так.

@темы: fanstuff: fansubs, KAT-TUN

08:52 

Cубтитры Kanjani∞ on Domoto Kyodai [2008.10.26]

Верноподданная королевства Като.
Cубтитры [Domoto Kyodai] Kanjani∞ (2008.10.26)
+ Musekinin hero караоке

Перевод с японского языка - bakanosekai
Тайминг, перевод с английского языка, караоке - .aku


Очень веселый выпуск)))

Видео RAW: HDTV [1280x720] (863MB) или (297MB) - koifutari (регистрации в соо открытая).
Субтитры: 4sh.

Пояснения:
Мандзай - один из жанров разговорного исполнительского искусства Японии, как правило, - это обмен глуповатыми шутками между эстрадными комиками. В дуэте участвуют двое: боке и цуккоми. Бокэ обычно говорит глупости, а цуккоми его разносит и может ударить по голове.
Боке или цуккоми можно назвать шутку, характер, поведение.

Перевод песни нехудожественный.

@темы: Dohmoto Koichi, Dohmoto Tsuyoshi, Kanjani8, Kinki Kids, fanstuff: fansubs

15:02 

Cубтитры NEWS on Domoto Kyodai [2003.11.02]

Верноподданная королевства Като.
NEWS on Domoto Kyodai [2003.11.02]
Перевод с японского языка - bakanosekai
Тайминг и перевод с английского языка - .aku


Видео.
Cубтитры: 4sh

О чем: на передачу NEWS пришли в составе из 9 человек. Шиге показывал свою самую прекрасную часть тела, Кей-тян сильно нервничал, Тегоши говорил про любимого семпая, Ямапи улыбался. Такие забавные чиби-NEWS.

Приятного просмотра. :)

Если вдруг кто-то знает, где можно достать равки Domoto Kyodai на этот и другие выпуски с NEWS, напишите, мне пожалуйста)))

@темы: fanstuff: fansubs, NEWS, Kinki Kids

11:26 

Субтитры Sekai Marumie! Spring SP - Massu & Koyama parts [2010.03.22]

Верноподданная королевства Като.
Субтитры Sekai Marumie! Spring SP - Massu & Koyama parts [2010.03.22]
Перевод с японского языка - newshfan
Тайминг и перевод с английского языка - .aku


Сабы я выдирала из порезанного хардсабленного видео и поэтому они к равке не подходят. Я сделала свое чистое видео из вот этого.

Скачать видео (1440x808) 4sh 001 002 003 и субтитры 4sh.

@темы: NEWS, fanstuff: fansubs

15:06 

Субтитры Cartoon KAT-TUN 130 и 131.

Верноподданная королевства Като.
Cartoon KAT-TUN 130 [2009.10.07]

Английский хардсаб - violinrox
Тайминг и перевод с английского языка - .aku
Редактура - Anyuta Oresama

*KAT-TUN @Studio
*K-TU - Дешевый автобусный тур - часть первая.
*Guest: ブラックマヨネーズ (Black Mayonnaise) - Comedy Duo
* 吉田敬 (Yoshida Takashi)
* 小杉竜一 (Kosugi Ryuichi)



Видео [640x360]
Сабы 4sh

Cartoon KAT-TUN 131 [2009.10.14]


Английский хардсаб - violinrox
Тайминг и перевод с английского языка - .aku
Редактура - Anyuta Oresama

Вторая часть автобусного тура.



Видео [640x360] [1280x720]
Сабы [640x360] [1280x720]

Любимая тема еды японских телешоу в этих выпусках раскрыта чуть более, чем полностью. :)
Приятного просмотра! :)

@темы: fanstuff: translations, fanstuff: fansubs, KAT-TUN

08:18 

Cубтитры [SMAPxSMAP] 2010.01.04 New Year's Dream SP - SMAP vs KAT-TUN part - 2

Верноподданная королевства Като.
[SMAPxSMAP] 2010.01.04 New Year's Dream SP - SMAP vs KAT-TUN part - 2

Перевод с японского - Oh SMAP! Subs (хардсаб)
Тайминг и перевод с английского - .aku
[Разрешение на перевод получено]

Видео [640x360.avi]
Сабы


они чем то похожи, не так ли?

Четырехлетию дебюта KAT-TUN посвящается))

@темы: fanstuff: translations, fanstuff: fansubs, SMAP, KAT-TUN

14:40 

Субтитры Cartoon KAT-TUN эп.121, 122.

Верноподданная королевства Като.
Перевод с японского - violinrox (хардсаб)
Тайминг и перевод с английского - .aku

Cartoon KAT-TUN 121 (2009.07.29)
Каме, Коки и Уэда на теннисном корте. Майки, кроссовки, гостья в парике и веселый тренер, который заставляет их бегать, прыгать и петь))
Видео 640x360
Сабы


Cartoon KAT-TUN 122. 12.08.2009
Каме, Коки и Тат-чан на теннисном корте 2. :)
Видео [1280x720].mkv
Сабы

@темы: fanstuff: translations, fanstuff: fansubs, KAT-TUN

13:56 

Субтитры [SMAPxSMAP] 2010.01.04 New Year's Dream SP - SMAP vs KAT-TUN part - 1

Верноподданная королевства Като.
[SMAPxSMAP] 2010.01.04 New Year's Dream SP - SMAP vs KAT-TUN part - 1

Перевод с японского - Oh SMAP! Subs (хардсаб)
Тайминг и перевод с английского - .aku

[Разрешение на перевод получено]
За поддержу отдельное спасибо Anyuta Oresama)))

Видео [640x360.avi]
Сабы


А 2-я часть в процессе)))

@темы: KAT-TUN, SMAP, fanstuff: fansubs, fanstuff: translations

jyannis are love

главная